정말.. 너무 감동적인 노래죠..
이 곡에서도 가장 감명 깊은 부분이..
良い事ばかりではないさ
이이 고토바카리데와나이사
좋은 일만 있었던건 아니야
でも次の扉をノックしたい
데모 쯔끼노 도비라오노크시따이
그래도 다음번 문을 두드리고 싶어
처음에는 이렇게 ~たい로 끝나면서..자신이 다음번 문을 두드리고 싶다는..
혼잣말이 되다가.. 뒤에서 이렇게 변하죠..
良い事ばかりではないさ
이이 고토바카리데와나이사
좋은일만 있었던 건 아니야
でも次の扉をノックしよう
데모 쯔끼노도비라오노크시요
하지만 다음번 문을 두드려보자
~よう로 끝나면서 다음번 문은 두드려보자~ 라는..
다른사람들을 선동하는 식으로 되죠..
그러다가 마지막에는
さあ次の扉をノックしよう
사아 쯔기노도비라오노크시요
자, 다음 번 문을 두드려 보자
でも 대신에 さあ를 넣어서.. 더 선동하는 분위기가 되죠..
일단 여기까지만 알고도 정말 훌륭하다.. 감동적이다 생각했지만.. 오늘에서야 미처 몰랐던 것을 알게 됬네요..
자유게시판에 우타다히카루와의 대담을 보고..
良い事ばかりではないさ
이이 고토바카리데와나이사
좋은일만 있었던 건 아니야
이부분은 계속 반복되는건줄 알았는데.. 아니군요..
이부분에서는 좋은일만 있었던건 아니지만 뒤에
でも가 나오면서 그래도 다음번 문을 두들겨보자..라고 하지만..
마지막에 さあ가 들어가기 전에는
嫌な事ばかりではないさ
이야나고또바카리데와나이사
나쁜 일만 있었던건 아니야
이렇게 바뀌었군요.. 그래서 でも 대신에 さあ가 들어간거군요.. 와.. 정말 가사의 미묘한 차이란..
정말 사쿠라이상.. 존경합니다..
와.. 정말 알면 알수록 이 노래 감동적이고 훌륭한 노래네요..
이런 노래를 만들어주시는 Mr.children..
정말 감사합니다!..
단어 몇개 바꾸는데 분위기나 곡의 흐름이 바뀌니.. 하지만 그걸 또
잘 캐치해서 하나의 작품으로 만드는 사쿠라이상의 작사,작곡 솜씨는 정말 일품!