일본에서 바로 앨범 구입했습니다~~!! 이번 앨범 기대하셔도 좋습니다!!
미숙한 실력이지만... 블로그와 이 홈페이지에 가사 업로드 하겠습니다.
저 말고도 더 능숙하신 분들도 번역하셔서 올려주셨으면 좋겠습니다 ㅎㅎ
https://blog.naver.com/bermuda3010/
01. Your Song
花吹雪が舞うような
꽃보라가 휘날리는듯한
きらめく夏の陽射しのような時は過ぎ
반짝이는 여름의 햇살같은 시간도 지나
華やいでた思い出も
화려하던 추억도
少しだけ 落ち着きを取り戻し
조금은 침착함을 되찾고
君と僕が
너와 네가
重ねてきた 歩んできた
겹쳐져온 발맞춰온
たくさんの日々は
수많은 날들
今となればこの命よりも
이제와서 보면 이 목숨보다도
失い難い宝物
잃고싶지 않은 보물
ふとした瞬間に
우연한 순간에
同じこと 考えてたりして
같은것을 생각하거나
また時には同じ歌を
또 때로는 같은 노래를
口ずさんでいたりして
흥얼거리기도 하면서
そんな偶然が
그런 우연이
今日の僕には 何よりも大きな
지금의 나에겐 무엇보다도 커다란
意味を持ってる
의미를 가지고있어
そう 君じゃなきゃ
그래 네가 아니면
君じゃなきゃ
네가 아니면..
苦手意識を持ってた
실패의식을 가지고있던
食べ物もスポーツも 堅苦しい場所も
음식도 스포츠도 조금 거북한 장소도
君が勧めるなら
네가 권해준다면
無理なんかせず 受け入れることができたんだ
무리따위 하지 않고 받아들일 수 있어
時に僕が窮屈そうに囚われている考えごとに
때로는 내가 갑갑한듯이 사로잡혀있는 걱정거리에게
なんてことのない一言で この心を自由にしてしまう
아무것도 아닌 그 한마디로 이 마음을 자유롭게 만들어버려
飛び込んでくるいやなニュースに心痛めて
불현듯 나타나는 싫은 뉴스에 마음을 아파하고
また時にはちっちゃな事で笑い転げて
또 어떤 때에는 조그마한 것에 웃어 굴러가고
一緒に生きていく日々のエピソードが特別に大きな意味を持っている
같이 살아가는 나날의 에피소드가 특별하게 큰 의미를 지니고 있어
そう君じゃなきゃ
그래 네가 아니면
君じゃなきゃ
네가 아니면..
ふとした瞬間に
우연한 순간에
同じこと 考えてたりして
같은것을 생각하거나
また時には同じ歌を
또 때로는 같은 노래를
口ずさんでいたりして
흥얼거리기도 하면서
そんな偶然が
그런 우연이
今日の僕には 何よりも大きな
지금의 나에겐 무엇보다도 커다란
意味を持ってる
의미를 가지고있어
そう 君じゃなきゃ
그래 네가 아니면
君じゃなきゃ
네가 아니면..
そう 君じゃなきゃ
그래 네가 아니면
君じゃなきゃ
네가 아니면..
이번 앨범도 역대급인거같습니다ㅜㅜ
번역 감사해요:)